[Athen] BrailleBlaster comment and question
armstrongdeborah at fhda.edu
Mon Nov 25 10:22:30 PST 2019
I've been using BrailleBlaster for a year now since I got fed up with
Duxbury's copy protection.
I've found it works really well for class handouts and exams. For longer stuff I typically have the ATPC transcribe anyway.
So doing alternate media for my students works great, and I like the way it figures out most of the formatting automatically! Feed it html or a word document and all your lists, headings and print page numbers are already there; saves a lot of time.
But for doing my own alternate media, I've been really frustrated. It doesn't have a Spanish grade 1 table and the Spanish table it does have is something called "Spanish U.S."whyich produces some grade 2 contractions with Spanish accents. Has anyone heard of this table; is it supposed to be the new way of doing Spanish braille?
Is anyone else using BrailleBlaster and having similar problems doing foreign language transcribing?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the athen-list