[Athen] Word-for-word vs meaning-for-meaning captioning
Andrea L. Dietrich
adietrich at cornell.edu
Mon Apr 30 13:04:58 PDT 2018
IMO, it depends on the quality of the captioning more than the verbatim/non-verbatim status. I do C-Print, and although I’m definitely not verbatim, and some times miss more than others, I feel like I capture the same amount of information, generally speaking, as a verbatim captionist would. Just in a more condensed form.
I think a really skilled meaning-for-meaning captionist would probably better serve most students than a mediocre verbatim captionist, but also vice versa.
Student Disability Services
Cornell Health, Level 5
110 Ho Plaza
Ithaca, NY 14853
From: athen-list <athen-list-bounces at mailman13.u.washington.edu> On Behalf Of Maria Ortado
Sent: Monday, April 30, 2018 1:18 PM
To: Access Technology Higher Education Network <athen-list at u.washington.edu>
Subject: [Athen] Word-for-word vs meaning-for-meaning captioning
Does anyone have an opinion about word-for-word vs meaning-for-meaning captioning? Have you had students request one over the other?
Any experiences you can share with me would be greatly appreciated.
Disability Support Services
Cape Fear Community College
mortado at cfcc.edu<mailto:mcortado334 at mail.cfcc.edu>
Phone: (910) 362-7098
Dial 7-1-1 for Telecommunications Relay Service<https://www.fcc.gov/general/telecommunications-relay-services-trs>
Fax: (910) 362-7113
E-mail correspondence to and from this address may be subject to the North Carolina Public Records Law and may be disclosed to third parties by an authorized state official. (NCGS.Ch.132)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the athen-list