[Athen] Blackboard Collaborate captioning tool

Heidi Scher hascherdss at gmail.com
Fri Jan 3 15:34:56 PST 2014


Thank you one and all for your input!

Doug, thanks for the contact info at CSUN.

Greg, your input was pretty much what I was guessing, but didn't know for
sure.

I greatly appreciate the information!!

Kind regards to all,
Heidi

+++++++++++++++
Heidi Scher, M.S., CRC
Associate Director
Center for Educational Access
University of Arkansas
ARKU 104
Fayetteville, AR 72701
479.575.3104
479.575.7445 fax
479.575.3646 tdd
+++++++++++++++


On Fri, Jan 3, 2014 at 11:04 AM, Greg Kraus <greg_kraus at ncsu.edu> wrote:


> Hi Heidi,

>

> I have had remote captioners say they don't like using Collaborate's

> captioning window because of reliability issues and they prefer to use

> their own tools. This is true for other products' captioning features

> as well. In this case the captioner would provide the captions in a

> browser window, so the user would have to have two windows open. This

> works, but it makes keeping the captions with a recording difficult. I

> don't believe Collaborate will allow you to import a synchronized

> transcript into a recording.

>

> Greg

>

>

> On Fri, Jan 3, 2014 at 11:52 AM, Doug Hayman <dhayman at u.washington.edu>

> wrote:

> > Heidi,

> >

> > I recently completed the CSUN AT certification program online. During

> our

> > use of Collaborate they always had someone doing captioning for those

> > sessions. Perhaps they'd have some good ideas to share.

> >

> >

> >

> > Doug Hayman <dhayman at u.washington.edu>

> > Senior Computer Specialist

> > DO-IT Program (Disabilities, Opportunities, Internetworking, Technology)

> > UW Technology Services

> > Box 354842

> > Seattle, WA 98195

> > (206) 221-4165

> > http://www.washington.edu/doit

> >

> >

> > On Fri, 3 Jan 2014, Heidi Scher wrote:

> >

> >> Happy New Year everyone!!

> >>

> >> This spring semester we have a couple of deaf students who are taking

> >> several online classes. The instructors plan on using Collaborate

> several

> >> times throughout the semester.

> >>

> >> My concern is that transcribers/captionists are trained to produced

> >> quality

> >> real-time communication. The Blackboard captioning tool seems to simply

> be

> >> something similar to a word processor built into Bb. But the tools that

> >> trained transcribers need to use aren't available.

> >>

> >> Our thoughts are if these are planned work ("class") sessions, it might

> be

> >> better to use onsite interpreters or transcribers in order to provide

> the

> >> quality and effective real-time communication to the student.s

> >>

> >> Has anyone every used the captioning tool built into Blackboard for

> >> Collaborate sessions? Feedback would be greatly appreciated!

> >>

> >> Heidi

> >>

> >> +++++++++++++++

> >> Heidi Scher, M.S., CRC

> >> Associate Director

> >> Center for Educational Access

> >> University of Arkansas

> >> ARKU 104

> >> Fayetteville, AR 72701

> >> 479.575.3104

> >> 479.575.7445 fax

> >> 479.575.3646 tdd

> >> +++++++++++++++

> >>

> > _______________________________________________

> > athen-list mailing list

> > athen-list at mailman2.u.washington.edu

> > http://mailman2.u.washington.edu/mailman/listinfo/athen-list

> _______________________________________________

> athen-list mailing list

> athen-list at mailman2.u.washington.edu

> http://mailman2.u.washington.edu/mailman/listinfo/athen-list

>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mailman12.u.washington.edu/pipermail/athen-list/attachments/20140103/83299dc3/attachment.html>


More information about the athen-list mailing list